Healthy Nation - cпециализированный журнал для специалистов в области медицины | Healthy Nation - cпециализированный журнал для специалистов в области медицины |
Healthy Nation - cпециализированный журнал для специалистов в области медицины | Healthy Nation - cпециализированный журнал для специалистов в области медицины |
HEALTHY NATION - специализированное издание для врачей
РУБРИКИ
|
Японский менталитет: плох тот аспирант, который не работает в воскресеньеВ 2000 году я принял участие в конкурсе на обучение и стажировку от японского Министерства образования и науки. Мой проект был поддержан, и вот уже 14 лет я веду научно-исследовательскую работу на два фронта: в родном КФУ и в институтах-партнерах — университете Киото, Институте агробиологических наук в Цукубе, Исследовательском институте РИКЕН.Олег ГУСЕВ, Организм-чемпион Я закончил биологический факультет Казанского государственного университета (ныне Институт фундаментальной медицины и биологии КФУ — Прим. ред.). Активно интересовался, что нового происходит в научном мире, и нашел лабораторию в Японии, которая занималось интересной для меня темой адаптации организмов к неблагоприятным условиям среды. Впоследствии я выиграл конкурс от японского правительства на научную стажировку и обучение, стал одним из первопроходцев совместных биологических проектов Казанского университета и японских научных организаций. Считаю, что учёному, чтобы не было сомнений в правильности выбора темы, лучше заниматься организмами-чемпионами, которые обладают теми или иными выдающимися свойствами. Японцы изучают уникальную личинку комара-звонца, которая обитает в некоторых районах Нигерии. Засуха здесь может продолжаться годами. Личинка легко это переносит, из неё полностью уходит вода, и в таком высушенном виде она может находиться до 17 лет (такой срок подтверждён на сегодня). Дождавшись дождя, мотыль снова наполняется влагой и оживает! Кроме того, в высушенном виде личинке не страшна радиация, даже в дозах, в десятки тысяч раз превышающих предельно допустимые для человека. Мотыль в сухом виде не обладает признаками живого организма, но это и не смерть, поскольку его состояние обратимо. Одним словом — очень интересный объект исследования как для биологов, так и для медиков.
Каким образом данные наших исследований могут быть применимы на практике? Во-первых, в сфере биотехнологий, для производства целевых белков, вакцин. Сегодня для этого используются микроорганизмы, клеточные линии, которые довольно требовательны к условиям культивирования. Мы работаем над тем, чтобы можно было синтезировать необходимые врачам белки в клеточной культуре, полученной из стем-клеток комара. Теоретически это позволит объединить процесс производства препаратов с осушением. Запасы такого белка можно будет хранить практически в любых условиях. А при необходимости, как в рекламе: «Просто добавь воды». Мотыль красного цвета, внутреннее содержимое его клеток напоминает человеческую кровь. По сути каждая клетка этого организма может рассматриваться как модель безводного хранения биоматериала. Сегодня в мире становится все популярнее идея таких биобанков. Ряд лабораторий в США и Канаде ведут подобные исследования, в том числе для нужд военных. Это может пригодиться, например, в зоне боевых действий, когда раненому солдату надо срочно сделать переливание крови. Просто заливаешь сухой концентрат водой и получаешь готовую смесь для трансфузии. Второе перспективное направление: хранение человеческих тканей и органов. Сегодня используется криоконсервация, при этом большинство криопротекторов достаточно токсичны. Пример личинки комара, вероятно, даст нам возможность создать протоколы, которые позволят отказаться от криоконсервирования человеческих клеток в пользу обезвоживания в присутствии ряда биомолекул, «подсмотренных» у комара-звонца.
Плюсы и минусы японского трудоголизма Совместная работа с японскими коллегами — это не только возможность оказаться на передовом крае науки, но и отличный шанс познакомиться с их удивительной культурой и менталитетом. Касательно научно-исследовательской работы — они очень аккуратные, идеальные партнёры в плане проведения экспериментов. Ответственный подход каждого из сотрудников — то, чему мы можем у них поучиться.
Когда я проходил в Японии аспирантуру, то был плохим сотрудником, потому что иногда не приходил работать в воскресенье. Под давлением общественного мнения у меня возникало ощущение, что я не дорабатываю. В знаменитом японском трудоголизме есть свои положительные и отрицательные стороны. У них чрезвычайно силён командный дух. Иногда сотрудники просто присутствуют на работе, хотя особой необходимости в этом нет. Но зато всегда можно быть на 100 % уверенным, что все они досконально придерживаются правил. Роль каждого японца чётко определена, у него есть своя сфера ответственности. Наглядный пример, представьте себе современные поезда, которые перемещаются со скоростью до 400 км/ч, и интервал между ними может составлять лишь несколько минут. Такое возможно лишь благодаря коллективной работе, когда никто не отвлекается на телефонные разговоры, перекуры, кофе. Есть и оборотная сторона – японец никогда не будет брать на себя лишнюю ответственность. Ещё один пример: после землетрясения в Фукусиме я приехал сюда работать волонтёром, и в первое время здесь ощущалась паника, чувствовалось, что нарушились иерархия и заведённый порядок. Нестандартная ситуация стала для них настоящим испытанием. Однако довольно быстро люди самоорганизовались, и на передний план вышло их чувство ответственности за общее дело. Волонтёры всегда задерживались, поскольку каждый из них думал: «Если я сейчас это брошу, на долю остальных останется больше работы, им будет тяжелее. Я не могу так поступить».
Бюрократы японские и российские Япония считается одной из самых бюрократических стран, и здесь действительно приходится заполнять очень много бумаг. Но это происходит из-за того, что каждый на своём месте чётко выполняет свои функции. Каждый бюрократ, начиная с самых низов, действует в строгом соответствии с инструкциями. Что интересно — при том же количестве бумаг у них все процессы протекают на порядок быстрее, чем у нас. Например, я был очень удивлён тому, что в Японии этапы закупки оборудования практически такие же, как в России. Но у нас экспертиза заявки может занимать два месяца, а у них — четыре дня.
Доля иностранца В Японии иностранец всегда останется таковым, сколько бы там ни прожил. Я связан с этой страной 14 лет, но по-настоящему ощущаю себя дома, только возвратившись в Россию. Хотя в плане бытовых условий – автоматизации, вовлечённости электронных систем – мы отстаём от них лет на пять-десять. Но с другой стороны, там у человека довольно мало шансов влиять на какие-то глобальные процессы, думаю, молодым и амбициозным в этом плане Россия интереснее. Особенности японского менталитета выражаются и в их языке. В русском есть градация «ты» и «вы», а в японском – ещё десяток слов, выражающие разную степень близости и уважения. Если ты немного снизишь уровень вежливости, это может быть воспринято как оскорбление. Такое разграничение психологически поддерживает, создаёт атмосферу комфорта. В России позитивные эмоции включаются, когда происходит что-то хорошее, «стартовая точка» в общении у нас нейтральная. В Японии ты должен быть очень доброжелательным, дабы соблюсти границы приличия. Сформировавшаяся там привычка в России хорошо работает: собеседнику кажется, что ты относишься к нему с огромной симпатией.
Активная старость Продолжительность жизни в Японии — одна из самых больших в мире, и сегодня большие средства в этой стране вкладываются в развитие персонализированной медицины, призванной повысить трудоспособный возраст. Активно внедряются технологии полногеномных исследований, мобильные диагностические устройства, «лаборатории в кармане», которые используются, в частности, в сельской местности. Главный же принцип японской медицины: «Анзен Даичи», «Безопасность на первом месте». Врачи Страны восходящего солнца очень не любят назначать лишних лекарств, очень внимательно относятся к возможным побочным эффектам лечения. Другое отношение к своему здоровью и у их пациентов. В нашей стране при недомогании человек приходит в аптеку и просит дать ему таблетку. Японец, который себя плохо чувствует, тут же покидает рабочее место и идёт в клинику. Свой отпечаток накладывает корпоративная этика: он понимает, что может заразить окружающих коллег. При малейшем подозрении он ещё и маску наденет, чтобы обезопасить прохожих. В медицинском центре врач с помощью экспресс-тестов определяет инфекцию и только после этого назначает лечение.
При использовании материалов сайта и журнала Healthy Nation, ссылка на источник обязательна. «Донорство - это
|
Официальный сайт журнала Healthy Nation. Учредитель и издатель - рекламное агентство «Красная строка». Свидетельство о регистрации - ПИ № ТУ 16-00375. Все товары сертифицированы, услуги лицезированы.